Chegar tem, no Português contemporâneo, um uso dominante como verbo de movimento, que refere a aproximação a um destino próximo do locutor, mas tem outras aceções, resultantes, em alguns casos, de uma generalização paralela àquela que o seu étimo (i.e. Lat. applicare ‘juntar’) antes conheceu. A história do verbo português é partilhada pelo galego chegar e pelo castelhano llegar, mas não encontra eco nem no Catalão nem no Francês nem no Italiano. Nestas línguas, cabe a derivados de ripa ‘margem’ desempenhar um papel semelhante, com alguma idêntica polissemia. E o mesmo se verifica no Romeno com o verbo a ajunge. Desse mesmo étimo, recebe o Português (e o Galego e o Castelhano) o verbo arribar, mas não há, no léxico destas línguas, espaço dis...
O presente trabalho tem o objetivo de analisar, no discurso literário, quais os efeitos de sentido o...
Em português, assim com em outra linguas românicas, certos complementos verbais – especialmente quan...
A declaração é um universal lingüístico, porque responde às duas maneiras únicas de resposta ao coma...
Chegar tem, no Português contemporâneo, um uso dominante como verbo de movimento, que refere a apro...
In contemporary Portuguese, chegar has a dominant use as a motion verb, which means to arrive to a d...
A reflexão sobre o conceito de movimento remonta à filosofia grega pré-socrática, associada a outros...
Propomo-nos, no presente trabalho, analisar alguns dos paradigmas de lexicalização que se observam n...
Este trabalho tem como objetivo discutir a gramaticalização e a semanticização da partícula de negaç...
Este trabalho tem como objetivo discutir a gramaticalização e a semanticização da partícula de negaç...
Este texto tem a finalidade de apresentar as primeiras reflexões contidas no projeto de tese em fase...
Este texto tem a finalidade de apresentar as primeiras reflexões contidas no projeto de tese em fase...
Este texto tem a finalidade de apresentar as primeiras reflexões contidas no projeto de tese em fase...
Em português, assim com em outra linguas românicas, certos complementos verbais – especialmente quan...
Em português, assim com em outra linguas românicas, certos complementos verbais – especialmente quan...
Este trabalho, abrigado no paradigma funcionalista, que concebe padrões gramaticais emergirem do dis...
O presente trabalho tem o objetivo de analisar, no discurso literário, quais os efeitos de sentido o...
Em português, assim com em outra linguas românicas, certos complementos verbais – especialmente quan...
A declaração é um universal lingüístico, porque responde às duas maneiras únicas de resposta ao coma...
Chegar tem, no Português contemporâneo, um uso dominante como verbo de movimento, que refere a apro...
In contemporary Portuguese, chegar has a dominant use as a motion verb, which means to arrive to a d...
A reflexão sobre o conceito de movimento remonta à filosofia grega pré-socrática, associada a outros...
Propomo-nos, no presente trabalho, analisar alguns dos paradigmas de lexicalização que se observam n...
Este trabalho tem como objetivo discutir a gramaticalização e a semanticização da partícula de negaç...
Este trabalho tem como objetivo discutir a gramaticalização e a semanticização da partícula de negaç...
Este texto tem a finalidade de apresentar as primeiras reflexões contidas no projeto de tese em fase...
Este texto tem a finalidade de apresentar as primeiras reflexões contidas no projeto de tese em fase...
Este texto tem a finalidade de apresentar as primeiras reflexões contidas no projeto de tese em fase...
Em português, assim com em outra linguas românicas, certos complementos verbais – especialmente quan...
Em português, assim com em outra linguas românicas, certos complementos verbais – especialmente quan...
Este trabalho, abrigado no paradigma funcionalista, que concebe padrões gramaticais emergirem do dis...
O presente trabalho tem o objetivo de analisar, no discurso literário, quais os efeitos de sentido o...
Em português, assim com em outra linguas românicas, certos complementos verbais – especialmente quan...
A declaração é um universal lingüístico, porque responde às duas maneiras únicas de resposta ao coma...